Tulkojumi
  • ,

    RAKSTISKIE TULKOJUMI

    Rakstiskie tulkojumi tulkošanas birojā AGALMO tiek veikti šādās valodās:

     

    Latviešu

    Krievu

    Angļu

    Vācu

    Igauņu

    Lietuviešu

    Poļu

    Čehu

    Franču

    Itāļu

    Spāņu

     

    Zviedru

    Dāņu

    Somu

    Norvēģu

    Ķīniešu

    Rumāņu

    Ukraiņu

    Baltkrievu

    Ungāru

    Ebreju

    Islandiešu

     

     

    Grieķu

    Slovēņu

    Slovāku

    Holandiešu

    Bulgāru

    Japāņu

    Korejiešu

    Arābu

    Kazahu

     

    veicam tulkojumus arī citās pasaules valodās

    Ja Jūsu tulkošanas materiāls ir .pdf, .jpg, .jpeg, .png, .pts, .txt., .rtf, .bmp, .xls, .ppt, .html vai jebkādā citā formātā, nosūtiet mums uz e-pastu Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt. , tad mēs ar speciālās programmas palīdzību noteiksim simbolu skaitu un 30 minūšu laikā piedāvāsim Jums cenu par tulkojumu.

    Tulkojumus veicam arī no audio/video failu formātiem.

    Galvenokārt tulkojumu pasūtījumu cenu ietekmē šādi faktori

    * oriģinālā dokumenta, kam nepieciešams tulkojums, apjoms. 1800 rakstu zīmes ar atstarpēm pēc MS Word statistikas ir viena normēta tulkošanas lapa. Minimālais tulkošanas pasūtījums ir 1 lapa.

    * oriģinālā un iztulkotā dokumenta formāts (piemēram, tulka darbs .ppt vai .xls formātu programmās maksās dārgāk nekā tulkošana .doc dokumentā)

    * valodu kombinācija (piemēram, tulkojums no krievu valodas uz latviešu valodu maksā 5.30 eiro, tulkojums no latviešu valodas uz angļu valodu maksā 8.70 eiro, bet tulkojums no latviešu valodas uz lietuviešu valodu 12.80 eiro)

    * teksta specifika (piemēram, medicīniska vai tehniska teksta tulkojums maksās dārgāk nekā dzimšanas apliecības tulkojums)

    * tulkošanas projekta izpildes termiņš (steidzams tulkojums, t.i. vairāk par 8 lapām dienā, maksās dārgāk)

    * papildus pakalpojumu nepieciešamība (piemēram, formatēšana, maketēšana, druka, tulkojuma piegāde)

    Veicam tulkojumus sekojošās nozarēs

    • būvniecība un nekustamais īpašums
    • datortehnika un tās programmatūra
    • diplomdarbi un kursa darbi
    • enerģētika
    • finanses un bizness
    • informācijas tehnoloģijas
    • jurisprudence un normatīvie akti
    • lauksaimniecība
    • medicīna un farmācija
    • mežsaimniecība un kokrūpniecība
    • reklāma
    • rūpniecība
    • tehnoloģijas un tehnika
    • telekomunikācijas un sakari
    • transports un pārvadājumi
    • tūrisms un viesnīcu bizness
    • zinātne
    • citas nozares

    Kā noteikt tulkojamā teksta apjomu?

    Tulkojumu apjomu nosakām pēc MS Word statistikas. Tulkošanas birojiem un tulkiem ir pieņemts, ka 1 lappuse ir 1800 simboli ar atstarpēm. Tulkojamā materiāla apjomu Jūs varat apskatīties, nospiežot Review/Word Count (versijā Microsoft Office 2007) un parādīsies līdzīgs logs.

    Rakstiskā tulkojuma apjoma noteikšana

    "Characters (with spaces)" parāda tulkojamā materiāla simbolu skaitu ar atstarpēm. Šis skaitlis ir jāizdala ar 1800 un Jūs iegūsiet precīzu lappušu skaitu, kuru vēlaties, lai mūsu tulki pārtulko. Šajā gadījumā tulkojamais apjoms ir 34412/1800=19,12 lpp.

     
    Autors: Tatjana Skribe

     

           Facebook Twitter LinkedIn Youtube

     

    +371 28389329           Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.